¿Puede un pez que vive en agua dulce llamarse marisco?


11

Pangasius (Wikipedia) dice:

Pangasius es un género de bagre tiburón mediano-grande a muy grande nativo del agua dulce en el sur y sureste de Asia.

...

En 2011, Pangasius fue sexto en la lista "Top 10" del Instituto Nacional de Pesca de los mariscos más consumidos en los Estados Unidos.

Si entiendo correctamente, el agua dulce no es agua de mar y tiene poca sal.

Entonces, ¿por qué un pez que vive en agua dulce puede llamarse mariscos?

Gracias.


3
Si realmente quiere volar su mente ... mire lo que la Iglesia Católica ha permitido como 'mariscos' y así lo permitió mientras ayunaba para la Cuaresma: catholicnewsagency.com/blog/…
Joe

Respuestas:


23

No leas demasiado al "mar"; No existe una regla para que cada palabra en el idioma tenga que adherirse precisamente a sus raíces etimológicas.

Marisco significa vida acuática comestible, es decir, pescado y mariscos en general. Es una palabra de comida, no una palabra de biología, y el pescado en su plato se ve más o menos igual, ya sea de agua dulce o de agua salada, por lo que generalmente todo se agrupa en una categoría.


2
Divertidamente, mencioné ir a "ese lugar de comida de mar" hace un par de días y obtuve miradas en blanco y después de un minuto, "¿Te refieres a The Catfish Parlour? Realmente no puedo considerar el bagre como 'mariscos'. Entonces, si bien estoy de acuerdo con esto, puede que no sea universal.
Catija

2
@ Catija Sí, no es sorprendente que las personas (el OP incluido) se sorprendan con el nombre cuando lo piensan directamente, pero, bueno, incluso The Catfish Parlor dice "mariscos" en el letrero, no "mariscos y bagres".
Cascabel

Preguntas sin resolver: ¿son las ranas mariscos o no?
FuzzyChef

@FuzzyChef Nope.
David Rice

1
Eso depende en quien eres. Si eres chino o de Florida, las ranas son mariscos.
FuzzyChef

4

Ese uso podría ser peculiar de los EE. UU., Ya que la mayoría de los diccionarios, como el diccionario Cambridge y el Diccionario Collins, enumeran la definición más amplia de mariscos como inglés americano y tienen la definición más estrecha como definición primaria

El pescado proviene de una palabra en inglés antiguo que significaba cualquier animal acuático, por lo que la mayoría de las personas probablemente habrían usado el pescado sin necesitar otra palabra para indicar todos los alimentos de fuentes acuáticas en general


3

Sí, puede hacerlo ya que el término "mariscos" es un nombre inapropiado. No he oído hablar del término "riverfood" o "lakefood", al menos no en inglés. En chino, sí, existe la "comida de río".

Al usar nuestro sitio, usted reconoce que ha leído y comprende nuestra Política de Cookies y Política de Privacidad.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.