¿Por qué Google Translate piensa que tantas ciudades son "Londres"?


10

He notado que con muchos nombres de ciudades, cuando traduzco una frase del español al inglés usando Google Translate, a menudo pienso que el nombre de la ciudad debería traducirse a "Londres". ¿Por qué Londres de todos los lugares?

Un par de ejemplos ... Cada uno de los siguientes traduce lo mismo:

Voy a guadalajara.
Voy a guanajuato

Se convierte en:

Me voy a londres
Me voy a londres

Si escribo con mayúscula los nombres de las ciudades, la traducción es más correcta:

Voy a Guadalajara
Voy a Guanajuato

Se convierte en:

Me voy a Guadalajara
Me voy a Guanajuato

Cuando traduzco:

Me voy a Londres

Yo obtengo:

Me voy a Londres.

Y no hay otras opciones para "Londres", por lo que esta curiosidad parece suceder solo en una dirección.


¿Puedes dar más detalles, por favor? O dar una fuente. Me resulta bastante extraño, para ser honesto.
Alex

Ninguno de los ejemplos anteriores tiene nada que ver con sus casos, pero hágalo a su manera. :)
Alex

Respuestas:


8

Hace unos meses, este problema apareció en las noticias de televisión y también fue un tema de tendencia en Turkiye. Las traducciones de turco a inglés de algunos turcos famosos fueron impactantes. Aquí hay unos ejemplos:

Turkish          English
-----------      --------------
Hande Yener      Marilyn Manson
Ferhat Göçer     Justin Timberlake
Mahmut Tuncer    Jennifer Lopez
Demir Demirkan   Iron Maiden
Edip Akbayram    Slipknot
...              ...

Dijeron que se debió a algunos colaboradores traviesos a los que les gusta abusar del sistema de traducción de Google a través de la API de Google Translate. Este debe ser el mismo caso para su ejemplo de Londres.


Es curioso ... ¿el informe que viste ofrece alguna solución? ¿Debería volver a entrenar 'guadalajara' para que signifique 'guadalajara' de alguna manera? :)
Flimzy el

:) Lamentablemente no. Todo lo que escuché fue que había sido un trabajo deliberado y planeado por algunos duendes de Internet;) Por cierto, Google Translate API v1 se cerrará por completo el 1 de diciembre de 2011. Si desea conocer los detalles, consulte esta publicación .
Mehper C. Palavuzlar

Mientras mantengan activa la interfaz web del Traductor de Google (y parece que lo harán), seguirá
cumpliendo
Al usar nuestro sitio, usted reconoce que ha leído y comprende nuestra Política de Cookies y Política de Privacidad.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.