¿Qué significa "Procesando disparadores para ..." después de instalar / desinstalar?


14

Cuando desinstalé un paquete deb, obtengo esto:

    Processing triggers for bamfdaemon ...
    Rebuilding /usr/share/applications/bamf.index...
    Processing triggers for desktop-file-utils ...
    Processing triggers for gnome-menus ...

¿Necesito hacer algo?


44
Estos son mensajes informativos "comerciales como de costumbre" sobre las interacciones de paquetes (por ejemplo, "los desencadenantes de los menús de gnome" pueden ser "eliminar los lanzadores de este programa de los menús de gnome"). No se requiere ninguna acción de su parte. Esto puede ser de interés: raphaelhertzog.com/2011/05/30/…
Piskvor salió del edificio el

Gracias a todos por las respuestas. Todos fueron muy útiles. Tengo una mejor comprensión de estos disparadores pre / post. Gracias de nuevo.
M_M

@ user84750 Sería útil si acepta una de las respuestas (decida cuál respondió mejor a su pregunta) para que la pregunta ya no aparezca como no respondida en el sistema.
Steve Kroon el

Respuestas:


11

Esos son mensajes normales para recibir cuando se trata de paquetes, y en realidad están ahí para evitar que tenga que tomar ninguna medida. Sin esos desencadenantes, tendría que cerrar sesión / iniciar sesión o reiniciar para que aparezcan algunos cambios.

La razón por la que están allí es para dar a otras herramientas la oportunidad de actualizarse, por ejemplo, la lista de aplicaciones en el tablero de la unidad necesitaría actualizarse para no mostrar los elementos recién eliminados. Hay otros desencadenantes para páginas de manual (documentación), grub bootloader (nuevas versiones del kernel) y muchos otros.


2

No necesita hacer nada: estos son mensajes informativos para que pueda supervisar el progreso de la (des) instalación.


0

No, no tienes que hacer nada porque es normal . Esa línea es la salida del terminal donde muestra todos los procedimientos que está realizando.

En caso de error , obtendría una salida con varias errorpalabras, o el E:carácter como prefijo de línea.

Al usar nuestro sitio, usted reconoce que ha leído y comprende nuestra Política de Cookies y Política de Privacidad.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.