¿Qué aplicaciones para sincronizar fácilmente los subtítulos de películas están disponibles para Ubuntu?


28

Tengo un archivo de subtítulos con una demora de 3 a 4 segundos. ¿Qué herramientas puedo usar para mover automáticamente todas las veces en el archivo de subtítulos para que sean correctas con el tiempo de la película? Algo que puedo, por ejemplo, agregar el tiempo que quiero agregar y agregará esta vez a los tiempos sincronizados en los archivos de subtítulos sin tener que editar cada línea individualmente.

Respuestas:


21

Me sorprende que nadie haya mencionado esto:

gnome-subtitles Instalar subtítulos de gnome

Tiene características impresionantes, es extremadamente fácil de usar y está muy bien pulido. Mucho cuidado y detalle en su interfaz de usuario (verifique el recuento de caracteres en cada línea).

Lo uso todo el tiempo para cambiar los tiempos de subtítulos a / desde HDTV a lanzamientos de BDRip / DVDRip.

Suturas de gnomo

Nota al margen: el reproductor VLC tiene un cambio de tiempo de subtítulos sobre la marcha. No cambiará su .srtarchivo, solo la reproducción, pero es muy conveniente para las películas que solo verá una vez y no le importará guardar los ajustes. Los asigno a las teclas direccionales ARRIBA y ABAJO.


16

Con Gaupol puedes editar los subtítulos. Seleccione el texto que desea ajustar, luego vaya a "Herramientas"> "Cambiar posiciones" y cambie a su gusto.

ingrese la descripción de la imagen aquí

ingrese la descripción de la imagen aquí


Si no desea editar los subtítulos:
Aunque no hace un "cambio permanente", con VLC puede hacerlo con la película que está viendo. Simplemente vaya a "Herramientas"> "Sincronización de pistas".

ingrese la descripción de la imagen aquí


Gracias desgua. Ya uso las teclas G / H de VLC para lograr esto, pero quiero una solución permanente. Alguna herramienta que lee un SRT, Sub o cualquier archivo de subtítulos y cambia la hora.
Luis Alvarado

Entonces puedes usar algún editor como Gaupol. He actualizado la respuesta ;-)
desgua

9

Si prefiere una herramienta de línea de comandos, puede probar subsync (requiere node.js).

Tenga en cuenta que también puede solucionar la desincronización progresiva. Esto significa que puede corregir los subtítulos que se retrasan 1 segundo al principio, pero empeoran progresivamente y se retrasan 20 segundos al final

divulgación: soy el autor de subsync


6

Para mí, la mejor opción es el editor de subtítulos (haga clic en el enlace para obtener instrucciones sobre cómo usarlo)

Le permite cambiar la velocidad de fotogramas en los subtítulos y el tamaño de los subtítulos de escala (útil para la desincronización progresiva)

Instalar:

sudo apt-get install subtitleeditor 

0

También puede usar una herramienta en línea como la sincronización de subtítulos para sincronizar fácilmente sus subtítulos en línea.


1
Bienvenido a Ask Ubuntu. Noté que también tiene el mismo servicio que ha vinculado como su respuesta vinculada en su perfil. Si su objetivo principal al estar en AU es promover subtítulos de sincronización, puede leer las preguntas frecuentes , especialmente la parte sobre autopromoción.
Journeyman Geek
Al usar nuestro sitio, usted reconoce que ha leído y comprende nuestra Política de Cookies y Política de Privacidad.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.