Como otros han dicho, no llames el idioma gaélico, llámalo irlandés. Si debe decir gaélico, tenga en cuenta que los irlandeses y los escoceses lo pronuncian de manera diferente.
Si desea referirse específicamente a la parte de la isla que no es Irlanda del Norte, diga The Republic (of Ireland) en lugar de Southern (Ireland). Mejor aún, no lo hagas.
Aprender irlandés es difícil, mucho más difícil que el francés, el español o el alemán. Para empezar, la ortografía es muy compleja.
Si no tiene suerte, puede encontrar ocasionalmente signos irlandeses. Una vez me quedé atrapado en un pequeño camino porque el letrero que decía: "Camino apto solo para caballos", estaba solo en irlandés. Sin embargo, será un notable lingüista si aprende irlandés lo suficientemente bien como para comprenderlo durante unas cortas vacaciones.
Como dice Todd, escuchará algunas palabras irlandesas, por ejemplo, Taoiseach, aunque creo que el shock del té es una aproximación más cercana. Gardaí es policía y comúnmente los escuchará llamar "Los Guardias".
Relájese, tome un Guinness o tres y un par de whiskys (tenga en cuenta la ortografía) y concéntrese en divertirse.
Durante un viaje reciente, los idiomas que escuché, en orden de frecuencia, fueron: inglés, tagalo (filipino), polaco e irlandés. Además de la televisión, el único irlandés era mi madre hablando con la banda en el pub después de un par de copas de Jameson.