Wikipedia tiene una página en el alfabeto griego , que muestra la conversión entre sus letras y las que se usan en el alfabeto latino. Esto te ayudará a descifrar el texto, pero no el significado. A continuación se muestra una captura de pantalla de la tabla de conversión que se puede encontrar en la página vinculada:
La última vez que hice un viaje por carretera en Grecia (2008) no recuerdo haber leído tantas señales de tráfico en alfabeto latino, pero obviamente podría estar equivocado. En mi opinión, el mejor consejo que puedo darle es aprender los nombres griegos del lugar al que se dirigirá y su representación en el alfabeto griego. Para este propósito, aquí hay una página de Wikipedia con una lista de las ciudades más grandes de Grecia . En la página individual de cada ciudad, encontrará sus nombres griegos modernos. Solo para darle algunos ejemplos de lo que debe esperar leer (los signos están escritos en MAYÚSCULAS):
- Nombre en inglés - Nombre griego - Ortografía griega
- Atenas - Athina - ΑΘΗΝΑ
- Salónica - Salónica - ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
- Patras - Patra - ΠΑΤΡΑ
- Esparta - Esparta - ΣΠΑΡΤΗ
También debe probablemente aprender palabras clave como city centre
, beach
, no parking
, y cualquier otra frase que normalmente podría encontrar en una señal de tráfico.
Para obtener consejos más generales sobre cómo conducir en Grecia, este sitio web proporciona una serie de pautas útiles sobre el tema.