Todas las normas relativas a las licencias no pertenecientes a la UE todavía se definen país por país. La pieza principal de la legislación de la UE con respecto a los permisos de conducir es la directiva 2006/126 / CE y no dice absolutamente nada sobre equivalencia o reconocimiento de licencias no pertenecientes a la UE.
En el caso de Francia, las reglas relevantes se definen en Arrêté du 12 janvier 2012, fijándose las condiciones de reconocimiento y cambio de permiso de conducir de los Estados Unidos de América, ni en la Unión Europea, ni en el Espacio Económico européen .
El retraso de un año se extiende desde el momento en que alguien se convierte en residente en Francia, no en la UE:
Tout permis de conduire délivré régulièrement au nom d'un Etat n'appartenant ni à l'Union européenne, ni à l'Espace économique européen est reconnu sur le territoire français jusqu'à l'expiration d'un délai d'un an qui traje de la adquisición de la residencia normale en Francia.
Otro requisito importante es que la licencia debe haber sido emitida por el país donde el titular tenía su "residencia habitual" en el momento en que se emitió la licencia (el objetivo es asegurarse de que los residentes franceses no vayan al extranjero a obtener una licencia) para eludir una prohibición de conducir u otro requisito de las licencias francesas). En la práctica, si usted es ciudadano del país que emitió su licencia, no tiene que demostrar esto:
Apporter la preuve de sa résidence normale […] Les ressortissants étrangers quiène Posible uniquement la nationalité de l'Etat du permit détenu ne sont pas soumis à cette condition.
(El texto dice " Ciudadanos extranjeros que solo tienen la ciudadanía del estado que emitió el permiso", pero si su amiga muestra su pasaporte estadounidense y la licencia, dudo que le pregunten algo más).
Tenga en cuenta que la licencia debe estar, en principio, en francés o acompañada de una traducción certificada al francés.