Para aquellos de ustedes que pueden leer holandés, (o usar un servicio de traducción en línea) aquí hay un enlace a la página sobre las 'áreas de silencio' que siguen las leyes holandesas para tal.
Eil stiltegebied es een milieubeschermingsgebied waarin de geluiden van flora y fauna overheersen. Het woord 'stilte' betekent hierbij niet dat er geen geluid in heb gebied waarneembaar is, maor staat voor de afwezigheid van storende, voor de omgeving vreemde geluiden. Stiltegebieden zijn van belang voor de rustzoekende recreant en de flora y fauna in de natuur. Activiteiten die de geluidsbelasting negatief beïnvloeden, zijn niet meer mogelijk en het gebied dat als stiltegebied is aangewezen. Gebiedseigen geluiden, zoals die van de landbouw, zijn hiervan uitgesloten. Onder 'stil' worden geluiden verstaan die tussen de 35 en 40 decibel liggen.
Traducción corta: Un área de silencio es un área natural protegida dentro de la cual los sonidos de la flora y la fauna ocupan el primer lugar. La palabra "silencio" no significa que no haya sonidos, sino simplemente sonidos molestos que no pertenecen al área. Los sonidos hechos por el hombre normales para el área, como los sonidos de la agricultura, están permitidos (pero las áreas seleccionadas son raras en lugar de algo cotidiano) y todos los demás sonidos hechos por el hombre deben permanecer por debajo del nivel de 40 decibelios.
A menudo encontrarás muchas personas en bicicleta en varias de las áreas, en otras encontrarás olas (como parte de las áreas cubiertas por el mar), pero en Europa occidental puede ser tu mejor opción. Supongo que Grecia tiene mejores lugares para evitar los sonidos creados por el hombre, ya que hay islas que no tienen (gran parte de) población.
Y nuevamente, solo en holandés, aquí hay un enlace a una de las áreas donde el ciclismo ni siquiera es una opción. (Esta página tiene una versión en francés pero es menos extensa). Cita de esta página:
Het bos es initieel aangeplant; bij het planten está rekening gehouden met de abiotische factoren. Omdat de natuur en hoge mate haar gang kan gaan, verwacht men dat er een spannend milieu zal ontstaan. Zeker wanneer de grote grazers een kans krijgen zal in het Horsterwold een natuurlijk bos ontstaan. <-> En het stiltegebied zijn geen gebaande paden; de recreant kan gebruikmaken van de groenstroken, wildwissels, de gewoonweg rondstruinen. Laarzen zijn wel aan te bevelen.
Traducción abreviada: el bosque fue plantado con el objetivo de poder crecer sin mucha gestión. Se espera que la naturaleza cree un equilibrio existente, especialmente cuando los grandes herbívoros hacen su trabajo para crear un bosque natural. <-> En el área de silencio no hay caminos hechos, los visitantes pueden usar los caminos naturales y animales o dar la vuelta como lo deseen, se aconseja usar botas de goma.