¿Cómo superar la barrera del idioma al visitar Francia y España?


24

Puedo estar viajando a Francia y España por motivos de negocios, y es probable que mezcle algo de placer con ese viaje de negocios.

No espero muchos problemas de idioma durante las conversaciones de negocios.

Sin embargo, cuando salgo de turismo o recorro el campo, estoy seguro de que encontraré la barrera del idioma, ya que no hablo francés ni español.

No creo que tenga suficiente tiempo para aprender mucho más que unas pocas frases básicas.

¿Qué herramientas de traducción podría usar para comunicarme con los lugareños cuando viajo por los países franceses y españoles?


8
Un consejo: Mostrar respeto por el idioma local siempre lo felicitará con los locales, pero si está en Barcelona, ​​el español no es el idioma local y los locales pueden sentir más antipatía hacia él que hacia el inglés.
hippietrail

@hippietrail Soy español y lo que llamas "respeto" por el idioma en Cataluña, de hecho es "falta de respeto" que tienen por el idioma español que también tienen. Pero es una conversación muy larga para escribirlo en un comentario. :)
SERPRO

1
En Francia es increíblemente importante SIEMPRE DECIR BONJOUR. Es difícil explicar completamente esta situación social-lingüística, pero es así de simple: siempre diga Bonjour. ¡Para todos, todo el tiempo, pase lo que pase! Mientras lo hagas, te lo pasarás genial.
Fattie

Las únicas personas con las que los viajeros deben hablar son los oficiales de inmigración, y generalmente hablan inglés. Todos los demás pueden hablar con carteles en la mano, prácticamente en cualquier rincón del mundo :)
JonathanReez

Respuestas:


22

Sugeriría algunas cosas:

  • Aprende a decir "¿Hablas inglés?" - "Parlez-Vous Anglais?" y "¿Hablas inglés?"
  • Aprenda algunas pronunciaciones básicas en los dos idiomas (¡pueden tener las mismas letras pero no siempre suenan igual!). Leer una guía y escuchar algunos ejemplos en línea debería ayudar con esto
  • Traiga un libro de frases común y un diccionario de bolsillo.
  • Aprenda Hola, por favor, gracias, etc.

Entonces, cuando estés allí:

  • Generalmente comience con las pocas palabras de francés / español que conoce, luego cambie al libro de frases
  • Tan pronto como te quedes atascado, pregunta (en su idioma) si hablan inglés, ver arriba
  • En ese punto, si lo hacen, generalmente puede cambiar al inglés y apreciarán que haya intentado
  • Si no, señale los elementos en el libro de frases
  • Y saque el diccionario de las palabras problemáticas (lo más común que encuentro son platos e ingredientes en restaurantes)

Y finalmente, ¡disfruta tu viaje!


10
Un consejo: nunca digas "Parlez-Vous Anglais?" o "¿Hablas inglés?" como su primera pregunta a menos que tenga una necesidad apremiante de dejar de lado a los civiles. Encuentro a los lugareños invariablemente más amables y más abiertos si empiezo con un saludo y un intento fallido de decir algo en su idioma antes de preguntar acerca de su inglés, momento en el que generalmente han cambiado al inglés si pueden. En la industria turística, las personas hablan inglés, pero las personas que viven en zonas turísticas se cansan de los turistas ignorantes a medida que avanza la temporada.
hippietrail

Estoy de acuerdo, definitivamente comience con algunas palabras básicas en el idioma local y / o fuera del libro de frases, y solo pregunte sobre inglés si eso no funciona (¡y suponiendo que no hayan cambiado ya!)
Gagravarr

17

Creo que es relativamente fácil encontrar un angloparlante en Francia o en España. Según esta tabla , el 36% y el 27% habla inglés. Me parece que a veces simplemente no les gusta usar el inglés porque les parece irrespetuoso que no uses su idioma. Según mi experiencia, si aprende algunas frases y comienza la conversación en francés o español, puede cambiar al inglés después de algunas oraciones.

Por supuesto, una guía de viaje o un diccionario pueden ayudar allí.


3
Personalmente, esto me pareció especialmente cierto en París (no para ser despectivo, simplemente les gusta su idioma). En su mayor parte, la Francia rural fue más fácil para mí sin francés.
Beaker

1
@Ginamin: Encontré exactamente lo contrario: más personas en las grandes ciudades de Francia y España hablaban inglés (o estaban dispuestas a hablar inglés) que en las zonas rurales de Francia y España.
ESultanik

IME es lo contrario. Los franceses pueden hablar inglés, pero no tanto. En España no tienen tan buen inglés.
Rory

Como señaló @RoryMcCann, en España generalmente no tenemos suficiente nivel de inglés para mantener una conversación adecuada, aunque muchas personas pueden decir algunas palabras en inglés que pueden ayudar en muchos casos. Mi consejo es que traigas algunas oraciones básicas en su idioma en caso de que escuche aquellos que puede intentar responder con sus propias palabras o tal vez gestos .. :)
SERPRO

11

(Como soy francés, solo hablo por Francia)

Los jóvenes aprenden al menos un idioma extranjero en la escuela, generalmente inglés. Al menos deberían entender algunas oraciones cortas si se dicen lentamente. Sé amable con su fuerte acento francés.

En Toulouse, donde vivo, puedes encontrar una gran población estudiantil, incluidos estudiantes extranjeros que pueden hablar inglés decente. También puede encontrar personas alemanas y británicas que trabajan para un gran constructor de aviones (no Boeing) y que pueden conversar en inglés.

No espere que los empleados administrativos y las personas mayores entiendan inglés.

De todos modos, la mayoría de las personas son útiles y si el inglés no funciona, la comunicación no verbal siempre lo hace.


También es importante recordar que, como es el caso de la gran mayoría de las personas en todo el mundo, entiendes más un idioma extranjero de lo que puedes hablarlo claramente. Va en ambos sentidos, por lo que a menudo, ambos hablantes pueden usar su idioma nativo. Descubrí que "simplificar" el vocabulario y la gramática (dentro de lo razonable), y hacer un esfuerzo para hablar lentamente ayuda mucho, y el uso de expresiones faciales y gestos con las manos también transmite mucha información.
Patrice M.

6

Si está en una gran ciudad o zona turística en España, puede intentar hablar inglés, porque la mayoría de la gente lo entiende. Fuera de los lugares turísticos y con personas mayores es más difícil, pero no imposible encontrar a alguien que entienda inglés.

Una pista es que, para las personas que entienden un poco de español (pero no mucho), si no tiene un diccionario o está solicitando un lugar, puede intentar escribirlo en un documento.

Para los españoles, es más fácil leer en inglés que escuchar inglés (la pronunciación es la parte más difícil de aprender inglés para los españoles).


4

Obtuve un libro de bolsillo en francés y español de Berlittz para cuando estuve recientemente en Francia y España. Hay algunas frases que son útiles para saber. Además de Hola / gracias, los siguientes son útiles:

  • "Bueno muy bueno". (felicitando a los camareros / el restaurante hace que el camarero / etc. como tú)
  • "¿Tienes una mesa para X por favor?"
  • "La cuenta, por favor"
  • "¿Tienes una habitación para X esta noche?"

Especialmente si es tu primera vez en el país, ¿por qué no pedirle a un colega local que te enseñe? La mayoría de las personas, si el tiempo lo permite, estarían encantados de mostrarle su país (ya sea nativo o adoptado) y pueden ayudarlo rápidamente con los conceptos básicos de ir y ordenar las necesidades básicas, mostrándole y permitiéndole practicar con una red de seguridad.
Patrice M.

1

Su pregunta es muy amplia y no es muy específica. ¿Qué vas a buscar? ¿Cuánto tiempo te quedarás en los países? ¿Qué vas a hacer allí?

Incluso si no conoce el idioma que usa la gente, puede usar algunos métodos prácticos de conversación: gestos, imágenes, etc. No te recomiendo que uses algunos libros o algo así; definitivamente no entenderías lo que dicen otras personas y habrá algunos malentendidos.

Creo que debería obtener las guías de viaje para su viaje, tanto en su idioma como en su idioma local, solo para facilitar la búsqueda durante el turismo.


¿Por qué bajar el voto? Comenta, por favor.
VMAtm

2
Esto es muy genérico y mejor como comentario sobre la pregunta. :)
Ankur Banerjee

1
Lo siento, no creo que esta sea una respuesta real y debería haber sido un comentario, aunque estoy de acuerdo con el punto de que la pregunta es demasiado amplia.
hippietrail
Al usar nuestro sitio, usted reconoce que ha leído y comprende nuestra Política de Cookies y Política de Privacidad.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.