¿Platos típicos “seguros” para ordenar fuera de la ruta turística en Tailandia cuando no se admite el inglés?


19

Ahora he descubierto que lejos de las zonas turísticas, el inglés es raro en Tailandia, tanto hablado como en los menús.

También he descubierto que algunos de los platos que en Occidente consideramos típicos de Tailandia no parecen ofrecerse en los tipos de lugares que no esperan tener clientes "farang". Esto significa que "pad thai" y "tom yum" no están disponibles.

Aquí en Surat Thani hay lugares de comida literalmente en todas partes, he probado un puesto de vendedores ambulantes (como se conocería en Malasia o Singapur) y dos cafeterías pequeñas, tenían menús pero solo en tailandés.

foto de un menú en tailandés

( versión de mayor resolución )

Así que no quiero comer lo que considero comida occidental cuando podría estar probando platos locales, incluso cuando no sean "elegantes". Me gusta la comida picante, así que no es un problema.

Pero hay ciertos ingredientes que me gustaría evitar: órganos, globos oculares, patas de pollo, mollejas, intestinos, recto, perro, manitas de cerdo, cualquier cosa viva. He visto todo esto en los menús de otros países de Asia.

También me gustaría evitar todo lo que tenga una reputación especial por ser impuro, malcriado o tener una mayor tendencia a enfermar a las personas. Cosas como pollo y cerdo poco cocidos, cosas que probablemente se prepararon hace muchas horas y se mantuvieron calientes, etc.

Quiero ser un poco más aventurero que conformarme con el arroz frito: ¿cuál es realmente la comida típica en este tipo de restaurantes en Tailandia?


3
¿No existe esta aplicación de traducción de Google que escanea y traduce imágenes?

2
Un plato que como mucho cuando viajo a Tailandia es "vaca paht moo" o arroz frito con carne de cerdo. Es fácil de decir, e incluso si lo matas, generalmente saben lo que quieres decir con el contexto.
Jonathan Landrum

2
@ JonathanLandrum: ¡Sí! Ese es exactamente el tipo de cosas que estaba buscando. Muy típico en este tipo de restaurantes, pero no conocido en los restaurantes tailandeses de los países occidentales. Delicioso, no occidental, sin ingredientes desagradables. También es común en los restaurantes baratos aquí en Laos.
hippietrail

1
@JonathanLandrum con un nombre como "vaca paht moo", ¡esperaba algo con carne!
Andrew Grimm

1
Justo en ambos puntos; No estoy diciendo necesariamente que la salchicha se originó en Europa / América, solo que es un alimento muy común en este hemisferio, tal vez incluso un alimento básico en algunas regiones :)
Doktor J

Respuestas:


25

Primero, tus miedos son un poco exagerados. La cocina tailandesa no es tan "extraña" como, por ejemplo, algunas partes de China y es poco probable que comas algo exótico por accidente. Aunque no comer ningún despojo en absoluto va a ser un poco limitante ... ¿por qué no intentarlo y ampliar un poco tus horizontes?

En cualquier caso, comenzaría con la descripción de Wikivoyage de la cocina tailandesa y trataría de aprender los conceptos principales y su ortografía tailandesa. (O tome el libro de frases tailandés de Lonely Planet, es bastante más compacto y práctico para mostrar al personal en caso de necesidad). Algunas palabras importantes de comida tailandesa son bastante reconocibles:

  • ผัด ( phat , con una P dura), "frito", significa "salteado" y casi siempre es seguro comerlo. Los primeros diez elementos en su menú son todos salteados de algún tipo.
  • Por ejemplo, ข้าว ผัด ( khao phat ) es un arroz frito viejo y confiable, el segundo artículo con un precio de 35 baht en su menú. La lista de palabras que sigue son sus opciones: ไก่ ( kai ) pollo (¿no se parece un poco a una cabeza de pollo?), หมู ( mu ) cerdo (a cuatro patas con el hocico en el suelo), กุ้ง ( kung ) camarones, etc. Cualquier elemento del menú con esta lista de ingredientes principales intercambiables después de que sea bastante seguro.
  • ก๋วยเตี๋ยว ( kuay tiao ), fideos de arroz planos, tienen dos pequeños signos más en los acentos. Sin embargo, esta tienda en particular no tiene ninguno, ya que hacen arroz, no fideos.
  • Pon los dos juntos y obtendrás sabrosos fideos de arroz frito: ก๋วยเตี๋ยว ผัด
  • แกง ( kaeng ) es tailandés para curry, y de nuevo es fácil de detectar gracias a la initial inicial. (Vea las dos últimas entradas en su menú).
  • Cuando (casi) se repite, es แกง เเ ดง ( kaeng daeng ), ¡o curry rojo!

Esos no eran realmente miedos, solo ejemplos de cosas que realmente he visto en mis viajes en países donde pude leer el menú (-: Bueno, excepto que hay un montón de despojos y vísceras aquí y manitas de cerdo.
hippietrail

Traje el libro de frases en tailandés de Lonely Planet conmigo y debió haberse caído de mi mochila ayer): en comparación con sus otros libros de frases, el guión en tailandés es demasiado bueno para leerlo en la iluminación típica de un restaurante. Ahora estoy en mi libro de frases de Lonely Planet Southeast Asia con información tailandesa más limitada.
hippietrail

He dado una oportunidad a los despojos antes. Puedo comerlo para ganar una apuesta o para demostrar que soy duro, d-;pero no lo disfruto y al final de un largo y duro día haciendo autostop, quiero algo que sé que no me disgusta.
hippietrail

Me decidí por el arroz frito en ese lugar en particular porque la gente allí casi podía decirlo en inglés, pero es un poco soso comer cada vez que salgo de la ruta turística, que es lo que me inspiró a hacer esta pregunta. ¡Pero desearía haber sabido que el curry rojo estaba en el menú! Estaba pensando que sería como Pad Thai y Tom Yam Gung y solo en lugares turísticos. ¡Ahora lo sé mejor!
hippietrail

1
Desafortunadamente no está en el menú en este lugar en particular, y en realidad no puedo entender cuáles son los dos últimos curries ... m (_ _) m Pero el curry rojo es bastante popular en todo el país.
lambshaanxy

6

Mirando ese menú y podría decir que puedes pedir algo de eso y es bastante seguro para "Farang". Simplemente puede agregar "Mai ped" ไม่ เผ็ด si no puede comer comida picante.

Lo más común y probablemente lo más seguro para comer es "Kra pow" Por ejemplo, "Kra pow Gai (Pollo)", "Kra pow Moo (Cerdo)". Y eso es lo que los tailandeses comen todos los días también.

Si te gusta el curry, la forma correcta de decirlo es "Paneng", que es kaeng daeng o curry rojo. Si pide kaeng daeng, puede obtener algo más. O si le gusta el curry verde tailandés, debe pedir "Kaeng kaew whan" แกง เขียวหวาน.

Algo a tener en cuenta, algún restaurante no puede cocinar "Som Tam". Puedes ver si tienen un mortero frente a la tienda. Si no lo tienen, podrían cocinarlo para usted, pero no será bueno. Así es como buscamos cuándo preguntarle a Som Tam.

Al usar nuestro sitio, usted reconoce que ha leído y comprende nuestra Política de Cookies y Política de Privacidad.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.