¿Qué se habla más ampliamente en los países bálticos: ruso, ucraniano o inglés?


18

Wikipedia dice que aproximadamente una cuarta parte de la población total en Estonia, Letonia son personas eslavas, como rusos, ucranianos, etc., y me pregunto si el ruso es bien entendido y cómo los nativos tratan a los turistas que hablan ruso. Las relaciones entre la Federación de Rusia y los países bálticos parecen ser bastante frías.

La pregunta es, ¿qué idioma es mejor usar en las comunicaciones diarias, ruso, ucraniano o inglés?


1
La población rusa es enorme en Letonia, pero posiblemente está resentida por los letones por lo que he visto sobre las leyes de idiomas en las noticias. En Ucrania parece que el ruso es de alguna manera más útil que el ucraniano, lo que me sorprende.
hippietrail

6
Con respecto al idioma ruso en Ucrania: depende de la región: el ruso se distribuye y se usa ampliamente en las regiones sur y este (las que están más cerca de la Federación de Rusia), mientras que el ucraniano está más extendido en las partes oeste y central de Ucrania. Esto puede explicarse por influencias históricas, la parte izquierda estaba bajo el dominio del Imperio ruso y la parte derecha bajo los imperios polaco, austriaco y húngaro. Nuestra gente atravesó un largo camino antes de convertirse en un estado independiente.
Volodymyr M.

¿Puede ser un poco más preciso sobre dónde quiere ir y qué quiere hacer? Aunque los tres estados bálticos se citan a menudo en el mismo aliento, son sorprendentemente diferentes en muchos aspectos.
Maître Peseur

Todavía estoy planeando, pero las ubicaciones de primera prioridad que quiero visitar en Estonia - Tallinn / Tartu / Pärnu; y en Letonia - Riga / Jurmala; Pasando 3-4 días en cada país. Actualmente, mis planes no son muy especiales e incluyen, pero no se limitan a visitar los principales lugares de interés en ambos países, probar la comida nacional, viajar en auto desde Estonia a Riga y Pärnu.
Volodymyr M.

2
En la Rusia soviética, el idioma te habla.
travelot

Respuestas:


14
  1. Definitivamente no es ucraniano
  2. Si sabes ruso e inglés, podrás comunicarte con la gran mayoría de las personas.

Ahora elegir el idioma para probar primero es un poco complicado. Yo diría que con las personas que son definitivamente menores de 30 años primero prueban el inglés. Con más de 40 años prueba ruso primero.

En Riga (no estoy seguro del resto de Letonia) casi todos hablan ruso en algún nivel. La mayoría de los letones hablan muy bien el ruso.

En Estonia es impredecible, pero primero intentaría inglés. He experimentado la falta de voluntad para hablar (o incluso entender) el ruso de personas que, supongo, al menos deberían entenderlo. Pero estos son obviamente casos anecdóticos.

No estoy seguro de Lituania ya que vivo aquí y nunca experimenté el problema de primera mano (ya que hablo lituano). Por lo que veo, la mayoría de los jóvenes de 20 a 30 años no hablan y, a menudo, no entienden el ruso. Así que definitivamente intentaría inglés primero con gente más joven. La mayoría de la población de más de 40 años sabe ruso en algún nivel. Sin embargo, la disposición a usarlo varía de persona a persona, pero no diría que en estos días existe un sesgo serio hacia fingir que no lo entendemos. Sin embargo, muchas personas mayores no entenderían el inglés.


11

Entonces, echemos un vistazo a las estadísticas oficiales.

Lituania - De acuerdo con la Censo de población lituano de 2001 , aproximadamente el 84% de la población del país habla lituano como lengua materna, el 8,2% son hablantes nativos del ruso y el 5,8% del polaco. Más del 60% habla ruso con fluidez, mientras que solo un 16% dice que puede hablar inglés.

Letonia - En el censo de 2000, el 37,5% de la población tenía el ruso como lengua materna, mientras que el letón se registró como lengua materna para el 58,2%. El letón fue hablado como segunda lengua por el 20.8% de la población, y el 43.7% hablaba ruso como segunda lengua. Si bien ahora se requiere que todos los estudiantes escolares aprendan letón, la mayoría de las escuelas también incluyen inglés y alemán o ruso en sus planes de estudio. El idioma inglés es ampliamente aceptado en Letonia, especialmente en los negocios y el turismo.

Estonia - mirando a la idiomas de estonia Además del estonio, el idioma oficial, el 66% habla ruso, el 46% inglés y el 22% alemán. También hay algo de finlandés hablado.

Hasta 1991, el ruso se enseñaba como un idioma obligatorio en los tres, por lo que, naturalmente, hay muchas personas que todavía lo hablan, especialmente entre los grupos de mayor edad.

En 2011 pasé por los países bálticos: Lituania, Letonia y Estonia.

Para el registro, aprendí un par de palabras en sus idiomas locales y tenía algunas palabras en ruso en mi vocabulario de viajes anteriores.

Da la casualidad de que el inglés era bastante bueno, especialmente entre los jóvenes. Un poco más difícil en Lituania, pero muy fácil en los otros dos. Es cierto que estas eran las ciudades capitales, y generalmente es más difícil en las ciudades pequeñas. Pero incluso en el cine de Riga, la película estaba en inglés con subtítulos en letón y ruso.


8

Es cierto que las relaciones son un poco frías, pero no noté ninguna hostilidad abierta al viajar a los países bálticos. Dado que la gente tiene una actitud diferente hacia el idioma ruso (algunos pueden considerarlo como el idioma de sus opresores), intento por defecto iniciar una conversación en inglés (muchas personas la hablan), si la persona con quien quiero hablar inicia la conversación en ruso, o expresa que él / ella prefiere el ruso, yo uso el ruso. Fuente: Soy ruso que viajé a diferentes países bálticos.


1
A modo de comparación, todo el mundo en Armenia y Georgia parece hablar y disfrutar del ruso, pero nunca conocí a nadie en Hungría o Rumania que lo usara o admitiera que lo entendiera.
hippietrail

@hippietrail Hungría y Rumania no formaban parte del Imperio soviético, por lo que el ruso se aprendía allí en las escuelas (bueno, ya sabes cómo son las cosas que has aprendido en la escuela) pero nunca fue un idioma oficial o incluso oficial.
Danubian Sailor

@ ŁukaszLech: Sí, supongo que eso hizo la diferencia. Pero si encuentro el ruso ampliamente utilizado en Mongolia, me reservo el derecho de actualizar mi opinión sobre eso nuevamente (-:
hippietrail

2

En Rusia, todavía hay mucha gente que no entiende el inglés para siempre. El idioma ucraniano es mejor aquí, pero tampoco es perfecto. En el Báltico, el ruso puede ser problemático dentro de la juventud. "& gt; 30" la mayoría de las personas pueden usar este idioma.

Creo que la mejor opción es el idioma ruso. Inglés como segundo.

Al usar nuestro sitio, usted reconoce que ha leído y comprende nuestra Política de Cookies y Política de Privacidad.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.