¡Me resulta fácil y divertido aprender nuevos idiomas! La única razón por la que soy bueno programando es porque tengo una fuerte inclinación hacia el lenguaje. Todos los idiomas humanos son fundamentalmente iguales, y ni siquiera las grandes diferencias en fonología, gramática y vocabulario pueden obstaculizar el hecho de que todas las personas trabajan básicamente de la misma manera.
Encuentro inmensamente gratificante establecer paralelos entre etimologías, descubrir la naturaleza subyacente de lo que hace que un idioma funcione y aprender cómo los hablantes nativos entienden su propio idioma. Sin mencionar que estudiar una amplia variedad de ortografías me ha dado una gran precisión administrativa, lo cual es de gran ayuda en la programación.
Sin embargo, su millaje puede variar: soy un programador porque soy lingüista, no al revés, y usted puede dominar la programación de muchas maneras diferentes.
Editar:
Aquí hay algunos consejos que creo que pueden ayudar a los programadores con el aprendizaje de idiomas:
Los lenguajes naturales no son lenguajes de programación. Los lenguajes naturales no tienen reglas, pero sí tienen patrones. Si observa un patrón, no afirme que es una regla y luego reclame todas las excepciones. La lingüística no es un campo en blanco y negro. Me he dado cuenta de que las personas con una mentalidad técnica quedan atrapadas en si son "correctas" y pierden de vista el hecho de que es más importante ser entendido . El discurso natural tiene un significado inherente que trasciende el literalismo.
Aprender un idioma no se trata de memorizar de memoria. Ningún hablante nativo de español se dice "voy, vas, va, vamos, vais, van" para recordar cómo conjugar "ir". Simplemente lo hace al hablar porque ha desarrollado con el tiempo un sentido de lo que suena bien. No adopte un enfoque de "libro de frases" para el aprendizaje de idiomas: se encontrará perdido con la frase apropiada porque no podrá producir la suya. Aprender vocabulario no es lo mismo que aprender una API.
Los lenguajes naturales son redundantes y comprimibles, y puede usar esto para su ventaja como estudiante. Si pronuncia o deletrea algo incorrecto, lo más probable es que aún lo entiendan. Busque las etimologías de las palabras para tener una idea de su significado más profundo. Tener un sentido del idioma tal como era es tan importante como conocer el idioma tal como es. Está bien cometer algunos errores.
Salga de su zona de confort y experimente. Trata de hablar como lo hacen los hablantes nativos. Si nota que pronuncia o articula algo de manera diferente, intente discernir exactamente cómo. Si no comprende todo lo que alguien dice, está bien pedirles que se repitan o expliquen. Si comete un error, lo peor que puede suceder es un malentendido, y si tiene confianza y es extrovertido, se convierte en una situación divertida en lugar de incómoda y vergonzosa. Que te diviertas.