No hablo otro idioma que no sea inglés. (Bueno, soy latino en la escuela secundaria. Útil si alguna vez visito América Latina. :-) Con ese trasfondo, diría:
Como otros han señalado, mucha información sobre programación, en la web y en los libros, está en inglés, por lo que sin duda sería útil si aprendes inglés.
Algunos lenguajes de computadora usan muchas palabras en inglés, como Visual Basic, por ejemplo. Otros usan principalmente símbolos, como C / C ++ / C #. Entonces, si vas a programar, tendrás que aprender ALGUNO inglés. Pero no creo que sea mucho. SI, MIENTRAS, RETORNO, etc. Dependiendo del idioma, tal vez 10 o 20 palabras a unas pocas docenas. Visual Basic es el lenguaje más verbal que se me ocurre, y acabo de comprobar una lista y, según un conteo rápido, tiene alrededor de 160 palabras reservadas, pero hay mucha duplicación allí. Como END y WHILE y luego END WHILE enumerados como tres "palabras" separadas. Puedo ver que esto es inconveniente para un hablante que no habla inglés, pero estas palabras a menudo se usan con significados solo vagamente relacionados con sus significados comunes en inglés, por lo que creo que en muchos casos ' No es mucho más difícil para un hablante que no habla inglés que para un hablante de inglés. Como, el significado de HANDLER o CAST probablemente no sea más obvio para un nuevo programador que habla inglés que para un nuevo programador que habla portugués. Si en cambio algunas de estas cosas fueron llamadas por palabras que no tienen sentido en inglés, como si en lugar de decir CAST dijéramos FOOBAR, ¿eso me habría dificultado aprender programación? Dudo que hubiera hecho mucha diferencia. ¿eso me hubiera dificultado aprender programación? Dudo que hubiera hecho mucha diferencia. ¿eso me hubiera dificultado aprender programación? Dudo que hubiera hecho mucha diferencia.
Usted menciona que algunos idiomas tienen opciones para definir palabras alternativas para palabras clave de una forma u otra. Entonces, sí, podría definir palabras de su propio idioma como sinónimos de las palabras clave en inglés. Yo no lo haría Ahora sus programas tienen un montón de términos no estándar que usted inventó. Es improbable que otra persona que intente lo mismo use exactamente el mismo conjunto de palabras que usted. Entonces, ahora que lees el programa de otra persona, tienes que descubrir qué quería decir con sus "traducciones". Supongo que si todos en la empresa usaran el mismo conjunto, los aprenderían y podrían trabajar en los programas de los demás fácilmente. Pero, ¿qué sucede cuando te mudas a otra empresa o descargas software de la web? Me parece que solo te estás poniendo una trampa. Es mejor aprender las palabras estándar.
Si está escribiendo un programa en portugués y las únicas personas que probablemente lo leerán son otros brasileños, y presumiblemente todos hablan portugués pero tal vez no hablan inglés con fluidez, simplemente tiene sentido hacer que los nombres de las variables sean portugueses. No veo lo que se gana al tratar de hacer nombres de variables en un idioma en el que no eres particularmente bueno.