Mi esposa no es hablante nativa de inglés y tiene acento (aunque disminuye con el tiempo), y es la principal cuidadora durante los días de semana cuando estoy en el trabajo. Mi hijo habla como un nativo.
La hermana de mi esposa es un hablante de inglés mucho peor y tiene un acento mucho más fuerte (y no mejora), y además su esposo también habla inglés no nativo, ¿y adivina qué? Su hijo también habla inglés como un nativo, con el más mínimo indicio de un acento "exótico" que es imposible de identificar en cuanto a sus orígenes.
Por lo tanto, no creo que tenga nada de qué preocuparse, porque los niños pueden decir qué es correcto y qué no, siempre que tengan suficiente exposición a lo correcto. Me doy cuenta de que si su hijo tendrá suficiente exposición a lo correcto es el aspecto que está tratando de resolver, pero creo que la cantidad de exposición correcta no tiene que ser tan alta como dicen algunas personas.
Leí un poco de investigación últimamente en el libro Nurture Shock sobre qué tipos de aportes lingüísticos ayudan a los niños a desarrollar mejor sus habilidades lingüísticas. Quizás sorprendente, no fue el nivel de educación de los padres, y no la cantidad o calidad de las vocalizaciones de los padres. Fue la cantidad de vocalización en respuesta a las verbalizaciones propias del lenguaje del niño y la falta de información conflictiva (no recompensar las vocalizaciones infantiles que no son del lenguaje).
En general, parece que la adquisición del lenguaje de un niño es un ciclo de retroalimentación positiva que requiere una cantidad suficiente de entrada correcta y generalmente ignora la entrada incorrecta cuando no es confuso. Es una respuesta condicionada: cuando refuerzas el habla correcta en un niño, producen más. Por lo tanto, si las entradas correctas se proporcionan temprano, entonces el desarrollo es temprano. Si bien este punto de investigación puede no ser directamente aplicable a su pregunta, creo que arroja luz sobre el tema, y creo, según mi propia experiencia, que el inglés acentuado no es una entrada confusa. (Es decir, no refuerza lo incorrecto siempre que el niño obtenga el refuerzo correcto en otro lugar).
Mi hijo ocasionalmente pronuncia palabras incorrectamente, a veces refleja cómo las escuchó de otros (tal vez su madre). Sin embargo, el 90% del tiempo solo me toma una corrección para que él adopte la pronunciación correcta.
Una vez más, no creo que tenga nada de qué preocuparse, siempre y cuando sea correctamente interactivo con su hijo durante el tiempo que esté con usted.
Cinco años después
Con cinco años más de experiencia (mi hijo ahora tiene 10 años), diré que de vez en cuando pronuncia palabras incorrectas y que a veces tiene problemas para cambiar la pronunciación correcta. Sin embargo, pocos de ellos provienen de escuchar primero la palabra de su madre, la mayoría de ellos provienen de su ávida lectura, donde elige una pronunciación basada en su suposición y luego tiene problemas para cambiar. Creo que puedo decir con seguridad que el riesgo de que un hablante no nativo afecte negativamente la pronunciación de un niño no es peor que el riesgo del niño de obtener una pronunciación incorrecta de la lectura de libros o cualquier fuente de nuevas palabras. Incluso ocasionalmente pronuncia mal las palabras que le enseñé, como filosóficas (aunque creo que ha aprendido esa, ahora).
Por ejemplo, él lucha por pronunciar nuclear como NUEVO-claro o NUEVO-klee-er, pero en cambio se desliza hacia el común pero atrozmente horrible NUEVO-kyu-ler . Eso es solo culpa de los hablantes de inglés al azar en todas partes, ¡fieles! Al menos sabe decir acostarse en lugar de acostarse ... ji.
Por lo tanto, puede ver que no vale la pena preocuparse por el riesgo de los padres que no hablan el idioma nativo: ¡los riesgos de pronunciación errónea están en todas partes!
Como una ocurrencia tardía, vale la pena agregar que mi hijo siempre ha sido educado en casa y que pasa aún más tiempo con su madre que la mayoría de los niños, y aún no ha recibido pronunciaciones incorrectas de ella.