¿Existe alguna opción que cambie el título predeterminado de la tabla de contenido en modo Org?
Mi documento no está en inglés, así que quiero traducir el título de la tabla de contenido.
Responder
Como dijo JeanPierre, se trata de configuraciones de exportación. Puede establecer LANGUAGE
en la parte superior de su org
documento de esta manera:
#+LANGUAGE: fr
Y el francés se usará como idioma predeterminado de todas las cadenas que se org
producen durante la exportación.
El responsable constante de las asignaciones de traducción está org-export-dictionary
en ox.el
y si su idioma no es compatible, puede dejarlo allí y luego eval-defun
dejar que se produzca el cambio. En mi caso:
(defconst org-export-dictionary
...
("Table of Contents"
...
("sr" :html "Sadržaj" :utf-8 "Sadržaj")
...)
...)
He escrito una función ingenua que puede ser útil en init.el
:
(defun org-export-translate-to-lang (term-translations &optional lang)
"Adds desired translations to `org-export-dictionary'.
TERM-TRANSLATIONS is alist consisted of term you want to translate
and its corresponding translation, first as :default then as :html and
:utf-8. LANG is language you want to translate to."
(dolist (term-translation term-translations)
(let* ((term (car term-translation))
(translation-default (nth 1 term-translation))
(translation-html (nth 2 term-translation))
(translation-utf-8 (nth 3 term-translation))
(term-list (assoc term org-export-dictionary))
(term-langs (cdr term-list)))
(setcdr term-list (append term-langs
(list
(list lang
:default translation-default
:html translation-html
:utf-8 translation-utf-8)))))))
(org-export-translate-to-lang '(("Table of Contents"
"Sadržaj"
"Sadržaj"
"Sadržaj")
("Another term"
"coilogji"))
"sr")
Descargo de responsabilidad
No funciona si desea exportar a través de Latex (Latex se usa cuando Org exporta a PDF). Mira la respuesta y los comentarios de Tyler.