¿Cómo traducir la taxonomía en URL?


11

Tengo un sitio bilingüe con términos de taxonomía localizados utilizados como categorías.

Me gustaría lograr esto:

http://www.mysite.com/about/pageinenglish

http://www.mysite.com/apropos/pageinfrench

(Una propuesta significa sobre en francés)

Pero solo tengo:

http://www.mysite.com/about/pageinfrench

¿Cómo puedo traducir la taxonomía en URL?

EDITAR

Tengo pathauto configurado con términos i18n (que solo están disponibles en PATRONES DE TÉRMINOS DE TAXONOMÍA)

ingrese la descripción de la imagen aquí

Respuestas:


4

Mira esta publicación en drupal.org . Estoy en la misma posición que tú, pero parece que no hay soluciones para D7.


Editar

Estoy editando esto para que sea visible que esto ya es posible. Al momento de escribir esto, no había forma de lograrlo. A partir de drupal 8, pronto se desarrollaron nuevos módulos para ayudar en los procesos de traducción. Están en el núcleo de drupal 8 y están disponibles como módulos para drupal 7. Por lo tanto, la respuesta correcta es lo que @Pere respondió en la siguiente respuesta.


Bienvenido a Drupal Answers. Si desea agregar una pregunta como favorita, puede hacer clic en el icono de estrella a la izquierda de la pregunta original en la parte superior de cada página.
Patrick Kenny

En efecto. ¿Crees que funcionaría con una taxonomía traducida en lugar de localizada?
znat

5

He podido hacer eso, usando Entity Translation en lugar de Taxonomy translation (parte de i18n ) para traducir términos de taxonomía, y usando el módulo Título para reemplazar el campo de nombre del término de taxonomía y hacerlo traducible.

Funciona hasta ahora.


Pero de esta manera, cuando editamos un nodo, muestra términos de origen no términos traducidos al agregar nuevos nodos, es decir: en términos de archivos de referencia, ¿sugiere?
jas


0

Si usa el conjunto de módulos i18n , ¿tiene habilitada la taxonomía i18n?

También puede usar el módulo pathauto para traducir sus URL usando tokens.


Sí, la taxonomía i18n está habilitada y los términos están localizados (no traducidos). También tengo Pathauto configurado con términos i18n, pero los alias no se producen en francés cuando se realizan actualizaciones masivas. (ver captura de pantalla en mi edición)
znat

Vea la respuesta de @ucaka, este es actualmente un problema con los términos localizados usando i18n y pathauto
Pere

0

Algunos tokens no son proporcionados por la lista de tokens, pero funcionan. Fichas que tienen :1:en ellas, por ejemplo. Reemplace :1:con :0:, y ahí va ...

(Fuente)

Al usar nuestro sitio, usted reconoce que ha leído y comprende nuestra Política de Cookies y Política de Privacidad.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.