¿Por qué (si es así) el separador está haciendo una diferencia entre los dos idiomas?
Digamos:
Aquí hay una prueba y una gramática que representa como
Y debajo estoy agregando una prueba para :
¿El signo realmente hace la diferencia? Si es así, ¿por qué es eso? y si no, ¿cuál de las pruebas está mal y dónde?
La prueba de que :
Supongamos a modo de contradicción que . Sea la constante de bombeo para garantizada por el lema de bombeo para lenguajes sin contexto. Consideramos la palabra donde tan . Desde , según el lema de bombeo existe una representación , de modo que , , y para cada .
Tenemos una contradicción por casos:
- Si o contienen : Entonces para , obtenemos que no contiene , entonces en contradicción.
Si tanto como se dejan en : Entonces para , obtenemos que tiene la forma , donde , Por lo .
Si tanto como son correctos para : similar al último caso.
Si se deja en , tiene razón, y : Entonces para , obtenemos que tiene la forma , donde , Por lo .
Si se deja en , tiene razón, y : Similar al último caso.
Si se deja en , tiene razón, y : Este es el caso más interesante. Desde , debe estar contenido en la parte de , e en la parte . Entonces sostiene que y para el mismo (de hecho, debe ser que ). Para cada , se sostiene que , entonces si sucede que , entonces sostiene queen contradicción. Para lograr esto, debemos tomar, que es válido solo sies divisible por. Recuerde que elegimos, entoncesyes divisible por cualquiersegún se desee.