Con la reciente discusión sobre el uso de herramientas de compresión en el golf de código , pensé que sería un buen desafío escribir su propio compresor y descompresor de texto.
Reto:
Escriba dos programas : uno para comprimir el texto ASCII en una secuencia de bytes y otro para descomprimirlo. Los programas no necesitan estar en el mismo idioma.
El primer programa debe leer un fragmento de texto ASCII (de un archivo o de una entrada estándar, o usar cualquier mecanismo que sea más natural para el lenguaje) y generar una versión comprimida del mismo. (La salida comprimida puede consistir en bytes arbitrarios; no necesita ser legible). El segundo programa debería leer la salida del primero y recrear el texto de entrada original.
Tanteo:
El puntaje de una solución será la suma de los siguientes tres recuentos:
- La longitud del programa del compresor en caracteres.
- La longitud de la salida del compresor, dada la entrada de prueba a continuación, en bytes.
- La longitud del programa descompresor (si es diferente del compresor) en caracteres.
Debe tener en cuenta los tres recuentos y su suma en su respuesta. Como se trata de un código de golf, cuanto menor sea el puntaje, mejor.
Reglas y restricciones:
No puede utilizar ninguna herramienta o biblioteca de compresión o descompresión preexistente, incluso si vienen incluidas con el idioma elegido. Si tiene dudas sobre si una herramienta o función determinada está permitida, pregunte.
Su programa de compresor debe ser capaz de manejar entradas que consisten en cualquier texto ASCII imprimible , incluidas las pestañas (ASCII 9) y los avances de línea (ASCII 10). Puede, pero no es obligatorio, manejar entradas arbitrarias Unicode y / o binarias.
Su programa de descompresor debe producir exactamente la misma salida que se le dio al compresor como entrada. En particular, tenga cuidado de no generar un avance de línea final si la entrada no tiene uno. (La entrada de prueba a continuación tiene un avance de línea final, por lo que deberá probar esto por separado. Sugerencia para GolfScript:.
'':n
)Su compresor y descompresor pueden ser el mismo programa (con el modo apropiado seleccionado, por ejemplo, con un interruptor de línea de comando). En ese caso, su longitud solo se cuenta una vez .
Los programas no deben ser excesivamente lentos ni hambrientos de memoria . Si comprimir o descomprimir la entrada de prueba tarda más de un minuto en mi escritorio no tan nuevo (2.2GHz AMD Athlon64 X2) o consume más de un gigabyte de RAM, descartaré la solución como inválida. Estos límites son deliberadamente laxos; intente no forzarlos. (Consulte la enmienda a continuación: debe poder manejar al menos 100 kB de entrada dentro de estos límites).
Aunque solo la entrada de prueba es importante para la puntuación, al menos debe hacer un esfuerzo para comprimir texto de entrada arbitrario. Una solución que logra una relación de compresión decente solo para la entrada de prueba, y para nada más, es técnicamente válida pero no va a obtener un voto positivo de mi parte.
Sus programas de compresor y descompresor deben ser independientes . En particular, si dependen de poder leer algún archivo o recurso de red que no es parte del entorno de tiempo de ejecución estándar de su idioma elegido, la longitud de ese archivo o recurso debe contarse como parte de la longitud de los programas. (Esto es para no permitir "compresores" que comparan la entrada a un archivo en la web y generan cero bytes si coinciden. Lo siento, pero eso ya no es un truco nuevo).
Enmiendas y aclaraciones:
Su compresor debe poder manejar archivos que contengan al menos 100 kB de texto típico en inglés dentro de un tiempo razonable y uso de memoria (como máximo un minuto y un GB de memoria). Su descompresor debe poder descomprimir la salida resultante dentro de los mismos límites. Por supuesto, ser capaz de manejar archivos por más tiempo es perfectamente correcto y recomendable. Está bien dividir archivos de entrada largos en fragmentos y comprimirlos individualmente, o utilizar otros medios para cambiar la eficiencia de compresión por la velocidad de las entradas largas.
Su compresor puede requerir su entrada a darse usando de su plataforma preferida representación nativa salto de línea (LF, CR + LF, CR, etc.), siempre y cuando su descompresor utiliza la misma representación nueva línea en su salida. Por supuesto, también está bien que el compresor acepte cualquier tipo de líneas nuevas (o incluso solo líneas nuevas de Unix, independientemente de la plataforma), siempre que su descompresor emita el mismo tipo de líneas nuevas que en la entrada original.
Prueba de entrada:
Para juzgar la eficiencia de compresión de las respuestas, se utilizará la siguiente entrada de prueba ( The Raven por Edgar Allan Poe, cortesía del Proyecto Gutenberg ):
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'T is some visiter," I muttered, "tapping at my chamber door--
Only this, and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow:--vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow--sorrow for the lost Lenore--
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore--
Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me--filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
"'T is some visiter entreating entrance at my chamber door
Some late visiter entreating entrance at my chamber door;--
This it is, and nothing more."
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you"--here I opened wide the door;--
Darkness there, and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"
Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping, somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore--
Let my heart be still a moment and this mystery explore;--
'T is the wind and nothing more!"
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door--
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door--
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore,--
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning--little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door--
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered--not a feather then he fluttered--
Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before--
On the morrow _he_ will leave me, as my hopes have flown before."
Then the bird said, "Nevermore."
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore--
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never--nevermore.'"
But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore--
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore."
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er
_She_ shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee--by these angels he hath sent thee
Respite--respite and nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil!--prophet still, if bird or devil!--
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted--
On this home by Horror haunted--tell me truly, I implore--
Is there--_is_ there balm in Gilead?--tell me--tell me, I implore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil--prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above, us--by that God we both adore--
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore--
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting--
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!--quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted--nevermore!
La entrada de prueba correcta (codificada con líneas nuevas LF de estilo Unix) debe tener 7043 bytes de longitud y tener el hash MD5 hexadecimal 286206abbb7eca7b1ab69ea4b81da227
. ( md5sum -t
debería producir el mismo valor hash incluso si usa líneas nuevas CR + LF en DOS / Windows). La salida de su descompresor debe tener la misma longitud y hash.
PD. Tenga en cuenta que este desafío es tan difícil como lo hace. Realmente, cualquier cosa por debajo de 7043 cuenta como una buena puntuación. (En el otro extremo de la escala, estaré extremadamente impresionado si alguien logra un puntaje inferior a 2500).