Algunos dicen:
Probablemente habrá otras teorías sobre el origen del nombre "torre" para esta pieza de ajedrez; Sin embargo, aquí está el que creo que es mejor.
En los orígenes del juego en sí, el juego se llamaba Chaturanga y no era exactamente lo mismo que el ajedrez moderno. La pieza que llamamos torre fue considerada como un carro en lugar de un castillo, probablemente debido a la velocidad con la que se mueve. La palabra sánscrita para carro era "ratha". En árabe todavía se conoce como un carro con el nombre "rukhkh". Cuando el juego se extendió a Europa, la palabra "rukhkh" sonaba como la palabra italiana "rocco", que significaba "torre". Como las dos palabras sonaban igual, se usó la palabra italiana pero el significado cambió de carro a torre.
La pieza todavía se considera una torre en las traducciones europeas. Varios países europeos usan la palabra de su idioma para "torre" en lugar de sus palabras para "carro". En inglés medio, el concepto de torre finalmente se convirtió en castillo, ya que la mayoría de los castillos tenían torres.
Los contribuyentes pueden agregar a esta respuesta cualquier otra teoría sobre el nombre; sin embargo, deben respetar la regla contra la eliminación de otras respuestas a menos que obviamente estén equivocadas. A los contribuyentes también se les recuerdan las reglas con respecto a ediciones menores.
Otras explicaciones (las que creo que son ciertas):
La torre ya se conocía en "Chaturanga", pero allí, esta figura era un carro y se llamaba "rukh". Los carruajes de guerra han sido parte del antiguo ejército indio hasta el siglo quinto. En el momento en que el juego llegó a Arabia, el nombre no cambió, pero la representación se simplificó. En Europa, el nombre inglés "rook" nos recuerda al descenso.
Pero, ¿cómo ha cambiado la figura de un carruaje de guerra a una torre?
Para el año 1527 Vida, obispo de Albay, publicó un poema sobre un juego de ajedrez entre "Apolo" y "Mercurio". Las torres eran fortificaciones en la espalda de un elefante. Los jugadores de ajedrez europeos se hicieron cargo de la descripción. Finalmente dejaron al elefante para el uso normal.
Notas, te dije lo que otros han dicho, lo que vas a leer ahora es mi teoría
Soy de un país árabe, Líbano, y no llamamos al obispo "Al Fil", como dicen algunos sitios web, al menos en mi país no, tal vez algún otro país árabe lo hizo, no nosotros, y todavía jugar Chaturanga (pero yo no). Lo llamamos Chatarange, es un nombre francés, ya que Francia fue el mandato del Líbano hace mucho tiempo.
De todos modos hablemos de las piezas que es interesante.
- rey = rey
- reina = reina
- caballero = caballo
- torre = castillo, sí, lo llamamos castillo, y tiene sentido castigar para nosotros, no rook :)
- Obispo = ministro, y también tiene sentido, los árabes que jugaban al ajedrez eran musulmanes, ya sabes :) ¿Por qué los europeos lo llaman obispo? Puedo pensar en 3 razones:
Porque los obispos eran tan poderosos e involucrados en la vida política. Debido a que los ejércitos cristianos confiaron en ellos durante las guerras, ellos fueron los que bendijeron una guerra (¿Recuerdas a los cruzados y al Pop?). Y, por último, porque contribuyeron mucho al juego (¡ Ruy López, fue creado por un sacerdote español que más tarde se convirtió en obispo !)
- ¿Entonces crees que me olvidé de los peones? ¡Incorrecto! Peones = ¡Algunos los llaman soldados, y algunos los llaman piedras o rocas!
Ahora mi teoría:
Es posible que al traducir, un castillo, convertido en una torre, después de todo un castillo, se construya con rocas. ¿Por qué los europeos no eliminaron el término "peón"?
Por definición, un Peón es la condición de ser mantenido como prenda contra el pago de un préstamo. Todos los pobres y los granjeros eran "Peones".
Recuerde que el Ajedrez se introdujo en Europa a mediados de los siglos y que solo los ricos lo jugaban, por lo que el término peón tiene un significado muy significativo, el más débil en el tablero en una sociedad feudal, ¡que lucharía por el rey con la esperanza de ser promovido! Entonces dejaron el nombre como está para esa pieza.
Edición pequeña a mi respuesta inicial
Tal vez se pregunte: ¿por qué demonios los árabes llamarían "Peones" como "Rocas" en primer lugar?
Eso es porque los árabes juegan un juego de mesa llamado Tablas , el juego tal como lo jugamos hoy, fue creado en Turquía (no me importa lo que Wikipedia tenga que decir sobre la historia del juego) y los turcos han invadido el mundo árabe durante mucho tiempo, así es como lo conseguimos.
El juego se juega con piedras o rocas, piezas redondeadas, ahora están hechas de plástico, pero no en aquel entonces. El juego de tablas es mucho más popular que el ajedrez o como se llame hoy en el mundo árabe.
La forma en que juegas es empujando las piezas hacia el otro extremo del tablero y ganas (no voy a repasar las reglas, pero esa es la idea)
También hay Damas , que se originaron en Irak, algunos creen, y todavía es más popular que el Ajedrez hoy en día en el mundo árabe. Y las piezas se mueven de manera muy similar a los Peones y nuevamente están hechas de rocas. Entonces, ¿por qué crear una pieza en forma de "Peón", cuando puedes usar rocas y empezar a jugar?
Fuentes