¿Es legal el ciclismo vehicular en Francia?


11

Aprendí a viajar en Toronto, donde un comportamiento como el siguiente es legal :

Si no hay suficiente espacio para compartir el carril de manera segura con otro vehículo, es legal circular cerca del centro del carril, de modo que los conductores deben esperar o cambiar de carril para adelantar

¿Es esto también cierto en Francia?

Le pregunté a un hombre francés (el padre de un ciclista competitivo) que respondió algo que implicaba "no": que los ciclistas deben mantenerse en todo momento, y que aunque los grupos viajan en dos, vuelven a una sola fila si un automóvil se acerca por detrás.

Me gustaría volver a verificar: ¿es legal y es algo habitual o es probable que moleste o provoque una conducción agresiva?

Los ejemplos de cuándo podría querer usarlo incluyen:

  • En una ciudad donde el camino es estrecho o bordeado de autos estacionados
  • En el campo, subiendo una colina con muchas curvas, donde no sería IMO seguro que un automóvil que adelanta saliera de su propio carril (lo que los tentaría a adelantarme sin dejar mucho margen)

Los coches ralentizan habitualmente detrás de los tractores cuando suben esa colina; pero cuando conducía (un automóvil) me sorprendió ver a un ciclista abrazándose al borde como si hubiera suficiente espacio para adelantarlo de manera segura (no pensé que lo hubiera, y no lo hice).

Además, ¿hay algún margen de adelantamiento legalmente requerido (por ejemplo, "los automóviles deben dejar un espacio de un metro (3 pies) al adelantar a un ciclista")?

FWIW Entiendo que hay una ley de responsabilidad estricta en Francia , que puede ayudar, sin embargo, me gustaría hacer lo que sea que debería.


Aquí en el Reino Unido es lo mismo, pero cambie el lado derecho hacia el lado izquierdo, aquí puede conducir hasta aproximadamente un metro desde el costado, y se supone que el tráfico le dará al menos un espacio libre de metro al adelantar. Puede moverse al centro del carril si está progresando para girar en un cruce. A veces, dependiendo del tráfico y de cómo esté acostumbrado, dependerá. Algunos novatos prefieren quedarse a un lado hasta que el camino esté despejado.
Kiltie12

44
@Kiltie lo siento, pero todo lo que has dicho está mal. Te animo a que identifiques qué parte del código de autopista menciona cualquiera de esas cosas.
Nathan Cooper

Respuestas:


11

Nota : Finalmente encontré el artículo relevante, así que estoy editando mi primera respuesta.

Según el artículo R431-7 del "Código de la ruta" francés :

Los conductores de ciclos a deux roues sa remorque ni side-car ne doivent jamais rouler à plus deux de front sur la chaussée.

No se puede encontrar en el archivo simple dès la chute du jour et dans tous les cas où les condition of the circulation l'exigent, notamment lorsqu'un véhicule voulant les dépasser Annonce son approche.

Que podría traducirse como:

Los conductores de bicicletas de dos ruedas sin remolque o sidecar nunca deben viajar más de dos en carretera.

Deben conducir en un solo archivo desde el anochecer y en todos los casos donde las condiciones del tráfico lo requieran, en particular cuando se acerca un vehículo que desea adelantarlos.

No está realmente claro si eso implica que debe permanecer a la derecha de la carretera, pero según el segundo párrafo tendría sentido sacar esta conclusión .

Sin embargo, especialmente en Francia, existe la ley oficial y las costumbres menos oficiales, que a veces pueden ser muy diferentes entre sí. Desde mi experiencia personal de vivir en Francia y andar en bicicleta, permanecer en el medio del carril con autos detrás de usted es la manera más segura de hacer que el conductor pierda la paciencia y comience a tratar de hacer locuras, como conducir a pocos centímetros de distancia tu rueda trasera Entonces no lo recomendaría. Pero mantener una distancia segura entre su camino y el lado derecho de la carretera, como alrededor de 1 metro, es lo que hacen la mayoría de los ciclistas.

Para obtener una referencia completa del "Código de la ruta", puede consultar el sitio web de legifrance . Puede obtener la última versión del texto y también descargar una versión en PDF . Tiene referencias cruzadas y puede buscar en el texto. Obviamente está en francés :)


Buena respuesta. ¿Podría agregar una referencia a R414-2 y R414-4-IV? Creo que este último en particular es relevante para la pregunta.
R. Chung

Gracias. Puedo leer en francés pero esperaba que la letra de la ley y su uso normal sean diferentes. Por ejemplo, en Ontario, la ley solo dice "lo más cerca posible del borde derecho de la carretera": que, para bicicletas, se usa / interpreta como "no en el borde si eso no es seguro". Su sugerencia de que el ciclista deja un metro de margen puede dejar suficiente espacio para evitar un automóvil, si viene sin salir a la izquierda. Y quería saber la forma más segura de hacer que el conductor pierda la paciencia, para evitar hacerlo.
ChrisW

@ R.Chung: ChrisW ya realizó la edición en mi otra respuesta y agregó la referencia a R414-4 (IV). ¡Gracias!
Laurent Grégoire

3
La ley que está citando ni siquiera es específica de las bicicletas; parece estar dirigido a motocicletas. Se refiere a la conducción lado a lado, no a la posición de una bicicleta en la carretera. Las motocicletas no tienen este problema, obviamente. La intención parece ser dar permiso para conducir de lado a lado, excepto cuando hay accesorios que amplían el ciclo, y excepto por la noche.
Kaz

@Kaz ¿Tiene una opinión diferente (diferente a la de Laurent) sobre cómo y dónde andar en bicicleta con motor humano en Francia?
ChrisW

12

El Código de la Ruta también establece lo siguiente:

En marche normale, tout conducteur doit maintenir son véhicule près du bord droit de la chaussée, autant que le lui permet l'état ou le profil de celle-ci.

Lo que significa:

En una situación regular, cualquier conductor debe mantener su vehículo cerca del lado derecho de la carretera tanto como lo permita el estado de la carretera.

Esta parte no especifica la naturaleza del vehículo, por lo que las bicicletas se ven afectadas.

El "tanto como el estado de la carretera lo permite" es una recámara de libertad que le permite agregar sentido a esta ley:

  • ¡Conduzca a la derecha, pero no demasiado cerca como para estar al alcance de la puerta de un automóvil estacionado!
  • conduzca a la derecha, pero si el camino es lo suficientemente angosto como para considerar que el adelantamiento de un automóvil es inseguro, ¡evite que ocurra un viaje más cerca del centro!
  • conduzca a la derecha, pero si el lado de la carretera está cubierto de escombros, ¡acérquese al centro!

Es cierto que puede molestar a los conductores, pero primero garantice su propia seguridad.

La policía no es tan exigente con los ciclistas y cuando viajan en la mitad derecha del carril derecho, todos están felices, creo.


1
Tenga en cuenta que esto también cubre las motocicletas, y la idea de que los motociclistas deben conducir en otro lugar que no sea en el centro de un carril es ridículo.
Kaz

1
En los Estados Unidos, en estados con leyes similares a esta, los ciclistas abogan por interpretar "como el estado de la carretera lo permite", lo que significa que uno puede legítimamente "reclamar su carril" cuando el carril es demasiado estrecho para ciclista + auto.
Daniel R Hicks

11

Una actualización ya que ha habido una modificación de la ley en 2015 con respecto a esta pregunta.

El Artículo 3 del Decreto n ° 2015-808 del 2 de julio de 2015 relativo al plan de acción para las movilizaciones activas y la estación modifica el Artículo R. 412-9 del Código de la ruta . En particular:

1 ° Après le troisième alinéa, il est inséré deux alinéas ainsi rédigés: «Un conducteur de cycle peut s'éloigner du bord droit de la chaussée lorsqu'une trajectoire matérialisée pour les cycles, signalisée en application des dispostions of l'article R. 411-25, le permet.

«Sur les voies of the vitesse maximale autorisée n'excède pas 50 km / h, un conductor de ciclo peut s'écarter des véhicules en stationnement sur le bord droit de la chaussée, d'une distance nécessaire à sa sécurité. »;

[Y acabo de notar que no hay guillemet de cierre para el primer párrafo agregado ... la ley francesa.]

es decir:

1 ° Después del tercer párrafo [de la R. 412-9], se agregan los dos párrafos siguientes: "Cualquier conductor de ciclo puede alejarse del lado derecho de la carretera cuando una trayectoria materializada para ciclos, señalizada mediante la aplicación de las disposiciones del artículo E. 411-25, lo permite ".

"En los carriles donde la velocidad máxima permitida no supera los 50 km / h, cualquier conductor de ciclo puede alejarse de los vehículos estacionados en el lado derecho de la carretera, a una distancia requerida para su seguridad"

Esto significa, principalmente en las ciudades, que cuando hay automóviles estacionados a la derecha, se le permite moverse al centro del carril. Tenga en cuenta que la intención no es evitar que los autos que lo siguen adelanten, sino evitar las puertas de los autos estacionados que pueden abrirse en cualquier momento.

Como nota al margen, puede interesarle el Décret completo que introduce varias disposiciones a favor de los ciclistas.


Lo bueno, ¿no estoy seguro de entender lo que sería una 'trayectoria materializada para ciclos'?
Swifty

Típicamente pinturas en el suelo, supongo.
Bromind

7

En cuanto a su segunda pregunta ( margen mínimo para adelantar una bicicleta ), de hecho hay una: varios sitios web ( uno , otro ) lo mencionan. Del Código, el Artículo R414-4 (IV) dice:

Vuelva a realizar el despacho, haga que el sufragio del proveedor se vierta ne pas risquer de heurter lusager qu'il veut dépasser. No hace falta en tout cas s'en approcher latéralement à moins d'un mètre en agglomération et d'un mètre et demi hors agglomération s'il s'agit d'un véhicule à traction animale, d'un engin à deux ou à trois roues, d'un piéton, d'un cavalier ou d'un animal.

Por lo tanto, el margen de adelantamiento es de 1m en el área urbana y 1m50 en el exterior .

Al usar nuestro sitio, usted reconoce que ha leído y comprende nuestra Política de Cookies y Política de Privacidad.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.